ak̂-, ok̂- (*hekʷ-)

ak̂-, ok̂- (*hekʷ-)
    ak̂-, ok̂- (*hekʷ-)
    English meaning: ‘sharp; stone”
    Deutsche Übersetzung: ‘scharf, spitz, kantig” and ‘stein”
    Material: 1. e/o- and ü -St: Pers. üs (lengthened-grade form) “millstone, grindstone”; Gk. ἀκή “point”, lengthenedgrade form Ion. ἠκή ἀκωκή, ἐπιδορατίς, ἠκμή Hes., redupl. ἀκωκή “ point, edge “ (as ἀγωγή : ἄγω); after Kretschmer KZ. 33, 567 and Schwyzer Gk. I 348 belongs ἀκούω “hears” as *ἀκ-ους- “having sharp ear” here, see, however, 1. keu-; Alb. athëtë ‘sharp, sour”,
    Note: In Alb. athëtë (*ake-) ‘sharp, sour” + common Alb. suffix -të [common Alb. -k > -th phonetic mutation as in Alb. (*mag-) math “big”]. Lat. acēre ‘sharp, cutting, keen. Hence, to taste, biting; to touch, sharp; of sounds, shrill; of smells, penetrating; of sight, keen; of emotions, painful; of understanding, quick, vigorous, energetic”, acidus “ sour, acid, tart “, acētum “ vinegar “; maybe Alb. acar “frost, sharp steel”. with o: mbr. convoc ar vilin ‘sharpen the millstone “, Welsh hogi ‘sharpen”, O.Welsh ocoluin, nWelsh hogalen, M.Bret. hygo(u)len, Bret. higolenn “ whetstone “ (with the unclear second component; to explain Bret. vocalism of the initial sound by the pretone); mc. cyfogi “ vomit, fight “, with secondary i̯o-suffix O.Welsh cemecid, nWelsh cyfegydd (*k̂om-ok̂íi̯o-) “ pickaxe “; with zero grade: O.Welsh diauc, nWelsh diog, mbr. dieuc (*dē-ük̂ o-) “decayed, spoiled “, M.Welsh ym-am-ogawr (*-ük̂ ü-r) “ one stirs, is active “ (Loth RC. 45, 191) and mbr. eaug, Bret. eok “ ripe, made soft “ (*eks-ük̂ o-), to Gaul. exücum “ centaurion lepton “ (Ernault GlO.S.S. M.Bret. 201); compare also above S. 5; Swe. ag m. “marsh grass, Cladium mariscus, edge, blade” (*ak̂o ́-), M.H.G. ag “perch”, egle, eglinc ds., Ger. Swiss egel, Dimin. egli, O.S. agh-borre ds., maybe also Swe. agg “rancor, hatred “, agga ‘sting, torment”, Nor. dial. agge “tooth, point” (*ak̂uko- or expressive Gemination?), as well as (with secondary Gmc. vowel gradation a : u or from *ak̂uko- with assimilation a in u?) Nor. dial. ugg ‘sting, frightening”, Swe. dial. ugg “point, tooth”, O.N. uggr “fear”, Nor. dial. ugge “fin”; Lith. akúotas* “awn”, ãšaka (*ak̂o-kü) “fish bone, bran” = wRuss. osoka ‘sedge”, O.Pruss. ackons (*ak̂ōno-) ds. maybe (*esel), egjër “Lolium temulentum, ryegrass, darnel” [common Alb. -s- > -gj- phonetic mutation], zero grade in Alb. (*osoka-) shqirë ‘sedge”.
    *Bal.-Slav. forms with k prove none IE beside the form ak-, but is partially loanword from Veneto-Illyrian, whose area would be occupied by people from the Baltic and Slavs (Kretschmer Gl. 21, 115). Also g in Church Slavic igla explains itself on top S. 15.
    2. i- and j- stems: Arm. aseɫn “needle” (from *asiɫn, Meillet Esquisse 43); Gk. ἀκίς, -ίδος “ point, sting “; Lat. aciēs “ keenness, edge; of the mind, penetration, insight; of the eye, a piercing look or keen vision; sometimes the pupil of the eye, or the eye itself. MiLith., battle line; hence battle, battlefield “; O.S. eggja f., O.H.G. etc ekka “point, sword edge”, Ger. Ecke (Proto-Gmc. *aʒi̯ō, O.N. egg “edge, cliff backs”, eggja ‘sharpen, spur on”, O.E. ecg “ edge, blade, sword” (from it borrows M.Ir. ecg “edge”, Bret. ek “point”), egle pl. “awns”, Eng. ails; O.C.S. osla (*osъla), Russ. osëɫok m. “whetstone”, Cz. osina f. “awn”. Maybe zero grade in Alb. (*askel), halë “needle, fishbone, awn”, [common Alb. sk- > hphonetic mutation], older Alb. (*haskel) hakël “needle, fishbone” : Lat. aculeus -i m. ‘sting, point; fig., esp. in plur., painful thoughts, cutting remarks”. It seems Alb. [together with Welsh hogi ‘sharpen”, nWelsh hogalen, M.Bret. hygo(u)len, Bret. higolenn “whetstone”] has preserved the old laryngeal ḫ-. about O.E. eher “ear “ see under s- formant. 3. u-stem: Gk. ἄχυρον “chaff” see under s-formant; Lat. acus, - ūs f. “needle; fish name “, acuere ‘sharpen”, acūmen ‘sharp point; hence the point of remarks, etc.; sharpness of intellect; cunning, trickery”, acia (*acu-i̯ü) “thread to the sewed”, aquifolium (beside ücrifolium) “holly”, aculeus ‘sting”, accipiter “hawk, falcon” (*acu-peter “quick-flying”); Maybe Alb. (*ak̂u̯-īli̯ o-) akull “ice, sharp ice”, (*accipiter) skifter “falcon, hawk”, skip(ë)tar “eagle-man”, truncated skipe, shkabë “eagle”, suffixed Gheg Shkipni “land of the eagles”. From Lat. aquila -ae f. “an eagle; miLith., an eagle as the standard of a Roman legion; architect., gable or pediment”. aquilo -onis m. “the north wind; the north”. aqua -ae f. “water” it seems that Root akʷü- (more properly ǝkʷü ): ēkʷ- : (water, river) derived from Root ak̂-, ok̂- : (sharp; stone). Gaul. acaunum (*akounon) “rock “; Illyr. ONAcumincum today Szlankamen ‘salt stone” (Banat);
    Note: Illyr. PN Acu-mincum ‘salt stone” : Alb. (*ak̂u̯-īli̯ o-) akull “ice, sharp ice”. Ger. Achel f. “ear point, awn” from N.Ger. aggel (with spirant. g) from IE *ak̂u-lü; O.E. üwel m. “fork”, O.N. soð-üll “meat fork” (Gmc. *ahwala-, IE *ák̂u̯-olo-); if here gallo-Lat. opulus “common maple “ (Marstrander, Corr. Gmc.-celt. 18), would be placed IE *ok̂u̯-olo- ; about O.N. uggr etc. see e/o-stem, about O.E. éar see s-formant; Welsh ebill “drill”, mbr. ebil “peg, nail “ (*ak̂u̯-īli̯ o -);
    Note: The mutation kw > p, b in Celtic tongues, Lat. and Gk. Balt *ašus in Ltv. ass “ sharp, pointed “, Lith. ašutaĩ m. pl. “ coarse horse hair “ = Slav. *ošuta m. “ Thistle “ in Church Slavic оsъtъ, Russ. osót. On account of here Toch. A üc̨ üwe “rough” (Van Windekens Lexique 15)? see under *ōk̂ u-s “ fast (sharp in the movement) “. 4. With m-formant: ak̂mo-/-ü Gk. ἀκμή “ point, edge, sharpness; the highest point, climax, decisive point “ (ἀκμήν adv., ἀκμαῖος, ἀκμάζω); Swe. dial. åm “ marsh grass, Cladium mariscus” (Gmc. *ahma-, compare finn. Lw. ahma “ equisetum “). ak̂-men-/-mer- O.Ind. aśman- n. “ Stone, sky “ (as a stone vault, Reichelt IF. 32, 23 ff.), aśmará- “ stone “, Av. asman-” stone, sky “ (O.Ind. gen. áśnaḥ, instr. áśnü, Av. gen. ašnō, abl. ašnüat̃ with - n- from -mn-; instr. pl. O.Ind. aśnüih ̣ after o-stem); Phryg. PN ᾽Ακμονία; Gk. ἄκμων “ anvil “, ἄκμων ὁ οὐρανός; Lith. ãšmens m. pl. “ Edge “, akmuõ, -eñs m. “ stone “. 5. With n-formant: ak̂en- O.Ind. aśáni-ḥ “ head of the arrow, missile”; Av. аsǝŋgа-, O.Pers. aϑanga- “ stone “ (*aken- go, Benveniste Orig. 28); Gk. ἄκαινα “ point, sting; longitudinal dimension “ (however, about Lat. acuna “ a cavity, hollow, dip; esp. a pool, pond. Transf., gap, deficiency, loss” see WH. I 9), ἀκόνη “ whetstone “, ἄκων, - οντος “ spear “ (for older ἄκων, *-ονος after the participles), ἀκοντίζω “ throw the spear “, ἄκανος “ thistle kind, prickly head plant “, ἀκανίζειν “ fruit carry prickly heads “, ἄκανθος “thistle” (from * ἀκαν-ανθος ‘sting flower”), ἄκανθα “ thistle, sting, thorn, spine, esp. of the fish “, ἀκαλανθίς “ goldfinch “ (from *ἀκανθαλίς), ἄκαθος “ barque “, ἀκάτη, ἀκάτιον “ woman’s shoe “ (*ak̂nṭo-, probably from the pointed form); Lat. agna “ ear of grain “ (from *ak̂nü); Goth. ahana f. “ chaff “, O.N. ǫgn, O.E. egenu f. and äegnan pl., O.H.G. agana ds., Ger. Ahne, dial. Agen ‘stalk splinter of the flax or hemp” (Gmc. *ag-, *ahanō , IE *ak̂ǝnü); Lith. žem. ašnì s “ edge, sprouting, germinating, sowing “, Ltv. asns m. “ germ bursting out “. 6. With r-formant: ak̂er-, ok̂er-
    Note: Many Germanic cognates prove that the real roots were the labiovelars: ak̂ʷer-, ok̂ʷer- O.Ir. a(i)cher ‘sharp (from the hoist)”, because of the gen. sg. Akeras (PN in the Ogham) not Lat. Lw .; O.Bret. acer-uission “with sharp fingers” (biss), ocerou pl. ‘sharpened”, O.Welsh ar-ocrion gl. atrocia; Lith. ašerỹ s, ešerỹ s “river perch”; pol. dial. jesiora (from *aserü); O.N. ǫgr ds. (from Proto-Gmc. *agura-, IE *ok̂r̥-o-), WestNor. augur (from *ǫ̣gurr, newer development from ǫgr), influenced from auga “eye”, From the extension of Root ak̂-, ok̂- (*hekʷ-): ‘sharp; stone” with r-formant derived the labiovelars: ak̂ʷer-, ok̂ʷer- whose zero grade produced Alb. (*k̂ʷerna), gurrë ‘stream” [common Alb. rn > rr shift], (*k̂ʷer-) gur ‘stone”; Here also maybe the name of the maple (due to the pointed leaf sections): Lat. acer, -eris n. “ the maple tree or maple wood “ (from acer arbor became V.Lat. acerabulus, Meyer-Lũbke REW. 93), Dan. ær ds. (Gmc. *ahira-); Ger. dial. Acher ds. (Gmc. *ahura-); Gk. ἄκαστος ἡ σφένδαμνος Hes. (*ἄκαρστος, meaning as πλατάνιστος beside πλάτανος; to stem compare also ἄκαρνα δάφνη Hes.); gallo Rome. *akaros, *akarnos “ maple “ (Hubschmied RC. 50, 263 f.); O.H.G. ahorn “maple” (from Swiss and other oral kinds would devop certainly ü -, however, ü -would have arisen also of people’s etymological distortion, like M.L.G. ünhorn, ülhorn;ahorn (IE *ak̂rno-) is up to the declension class = ἄκαρνα, while Lat. acernus “ of maple “ is syncopated from *acerinos; however, that n has probably also arisen from the former adjective Material developing formants -no- and not from r/n-stem by accumulation of both elements. Rather that counts for Gk. ἄκορνα (*-ι̯α) “ yellow thistle kind “ ἄκανος ds., maybe here also ἄκορος “ Kalmus”, ἄκορον “ his spicy root “, compare with other forms still ἄκινος f. “ odoriferous flower “, ὤκιμον “ basil “ (if here suitablly, named after the sharp smell?). ak̂ri-, ak̂ro- O.Ind. áśrih ̣ “ corner, edge, border “, catur-aśra-ḥ ̣ ‘square”; Gk. ἄκρος ‘sharply”, ἄκρον, ἄκρα, ἄκρις “point, mountaintops” (also in ἀκροάομαι as “have sharp hearing, sharpen the ear”, and ἀκρίς, -ίδος “grasshopper”, short form for ἀκροβατοῦσα “ tiptoe “, ἀκρίζουσα; ἀκρεμών “ point of the boughs “, see to the formation Brugmann Grdr. II2 1, 241); Lat. (to ü see Frisk IF. 56, 113 f.) ücer, ücris,-e (aLat. ücra, -um) ‘sharp, piercing, penetrating, cutting, irritating, pungent”, Osc. akrid “ sharply, fiercely, keenly “, Umbr. peracri- “ fat, plump, corpulent “ (= Lat. perücer “very sharp”, compare to meaning Gk. ἄκρος, also “ uppermost, excellent “, and ἀκμαῖoς), Lat. acerbus “ acidic, sad, harsh, bitter, unripe “ (from *ůcri-bho-s); compare Gaul. AXPOTALVS “ with high forehead “, O.Ir. ēr “high” (from *akros); Lith. ašrù s, aštrù s, O.Lith. aštras, O.C.S. ostrъ ‘sharp” (t - interpolated wording). Maybe Alb.Gheg (*akri) hakërronj “threaten, frighten”. ok̂ri-, ok̂ro- With shading o-: Gk. ὄκρις f. ‘sharp” mountain point, corner, edge “, aLat. ocris m. “ rough mountain “, Lat. mediocris “ average, mediocre, of middling size, medium, middling, moderate, ordinary “, actually “to be found halfway up “ (here ablaut could be displayed in the compound like in extorris: terra, meditullium: tellūs ), Ocriculum, Interocrea, ocrea ‘splint, a greave, legging”, Umbr. ocar, ukar, gen. ocrer “mountain, castle mountain “, marr. ocres “ a mountain, mount, range of mountains “, M.Ir. och(a)ir “ corner, edge “, from it borrows Welsh ochr “edge”. To the heteroclite paradigm *ak̂-r-(g), *ak̂-n-es (also the i- stem *ak̂i- can have combined with it) compare above ak̂men/mer-, Pedersen KZ. 32, 247, Johansson Beitr. 9, Petersson IF. 24, 269 ff.; as notable the apposition appears thereof from Gk. Κράγος “ name of different mountains “, ᾽Ακράγ-ας the “Agrigentum” which might have signified originally “ rocks, stones”. 7. With s-formant: ak̂es- : ak̂s- Gk. ἄχνη “chaff” from *ak̂-s-nü, afterwards reshuffled ἄχυρον ds. instead of *ἄκυρον; Gk. ἀκοσ-τή “Barley” (“awned, bristly “, formation like lat onus-tus, venus-tus); Gk. ἠκές ὀξύ, Hes. πυρι-ήκης “ with igneous point “, ἀμφήκης “two-edged”, τανύηκης “with long point “ (maybe only with stretch in the compound, after which the length also in simple ἠκές; however, lies lengthened grade *ük- also before in Ion. ἠκή ἀκωκή, ἐπιδορατίς, ἀκμή Hes., ἠκάδα ἠνδρωμένην γυναῖκα Hes., compare to meaning ἀκμή “climax of life”). maybe zero grade in Alb. (*ἀκοσ-τή) kash-të “chaff (*barley)” where -të is the neuter ending, (*ἄχνη), sanë “chaff”. additional formations in Gk. ὀξύς ‘sharp”, compare to formation Lith. tamsùs to O.Ind. tümas-, Lith. tamsa ̀ (in addition ὀξίνη “harrow” Hes.), ὄξος “wine vinegar”. - Also *ἀκαχμένος ‘sharpened” seems to be * ἀκ-ακσ-μένος, Hirt IF. 12, 225.
    Note: common Gk. -ĝh- > - ξ- phonetic mutation Lat. acus,-eris “ a needle “ acervus (*aces-vo-s) “ a heap, mass; in logic, argument by accumulation “; Goth. ahs gen. *ahsis n., O.Ice. ax n., O.H.G. ahir, ehir n. (Gmc. *ahiz), from the pl. Ger. “ ear of corn “ f., but O.E. ear (*ahuz), dat. sg. N.hUmbr. æhher, eher ds. (about the coexistence from i-, u- and s-stems, partly already IE, but esp. in Germanic, compare Brugmann compare Gk. II 1, 522, under Specht IE Decl. 152. On account of originally IE -es- or -is-, or-us-stem display, is difficult in the isolated case to decide. compare also Sievers-Brunner AEng. Gk. pp. 128, 2 under 288 f.) ak̂-sti- Welsh eithin m. pl. “ gorse, furze” (*akstīno-), from it borrows M.Ir. aittenn ds. (with unclear sound gradation); Lith. akstìs following ‘smoked spit” (= Russ. ostъ “ point, ear, spike “), ãkstinas m. “ Sting, spur “ = O.C.S. ostъnъ m. ‘sting”, Cz. osten ds. maybe Alb. (*osten ) hosten ‘stick for driving cattle” [Alb. has preserved the old laryngeal ḫ- so this cognate is not a Slavic loanword], zero grade (*ak̂-sti- ) heshtë ‘spear”, [Lat. hasta ‘spear, sting”]. Alb. suggests that Root ĝhasto-1, ĝhazdho- : (twig; pole) derived from Root ak-̂ , ok-̂ , (ak-̂ sti- ): (sharp; stone) 8. With t- formant: O.Ind. apüṣ̌ ṭ há - m. (from *apa-aś-tha) “ barb in the arrow “; Gk. ἀκτή “ gruff coast with breaker; headland, elevation “; Toch. В üc ̨-, üc̨ c̨ e-” head, beginning “ (from *ak̂-t-).
    Note: Again there has been the shift Gk. kw > p in O.Ind. ok̂etü “harrow, device with points “: Lat. occa “harrow” from *otika by rearrangement from *okitü (Hirt IF. 37, 230)? compare different formations Gk. ὀξίνη “harrow”;
    Note: common Gk. -ĝh- > - ξ- phonetic mutation O.Welsh ocet, Corn. ocet, Bret. oguet: O.H.G. egida, M.H.G. eg(e)de, O.E. eg(e)de f. (Ger. Egge renewed from the verb eggen from O.H.G. egen, ecken, Proto-Gmc. *agjan, on its part only from the Subst. *agiđō revert formation); Lith. ake ́čios, eke ́čios “ harrow”, O.Pruss. aketes “ harrows”, ē instead of e derives from the verb *akēi̯ ō in Lith. ake ́ju, ake ́ti, besides ake ́ju, eke ́ti; the anlaut (initial sound) a- frequently has become e in an unstressed position a before palatal vowel (Endzelin Ltv. Gk. 36).
    References: WP. I 28 ff., WH. I 6 ff., Specht Decl. 24, 69, 125, 271, 331. Specht KZ. 62, 210 ff. (unglaubhaft).
    See also: S. under *ok-̂ tōu “eight”, actually “ both points of the hands (without thumb) “. zero grades k̂- stuck probably in stems k̂emen-, k̂emel-, k̂ōmen- “ stone, skies “, k̂omor- “ stone hammer “, k̂ēi-, k̂ōi-, k̂ǝi- “ sharpen, whet “, k̂ū̆- “ sharp, spit, spear “.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • HEK-Zellen — HEK 293 Zellen in serumfreiem Medium HEK steht für Human Embryonic Kidney Zellen, also menschliche embryonale Nierenzellen (HEK). Die HEK Zelllinie wird auch als HEK 293 oder 293 Zellen bezeichnet. HEK Zellen werden in der Zellbiologie seit… …   Deutsch Wikipedia

  • HEK — ist die Abkürzung für Hanseatische Krankenkasse HEK Zellen, eine Zelllinie aus der Zellkultur Hek ist der Name von František Vladislav Hek (1769–1847), tschechischer Dichter und Publizist …   Deutsch Wikipedia

  • HEK (Begriffsklärung) — HEK ist die Abkürzung für: Hanseatische Krankenkasse HEK Zellen, eine Zelllinie aus der Zellkultur Händlereinkaufspreis Hunsrück Eifel Kultur Hek ist der Nachname von: František Vladislav Hek (1769–1847), tschechischer Dichter und Publizist …   Deutsch Wikipedia

  • HEK — is an abbreviation of:*Human Embryonic Kidney cells are a special line of cells used in experiments where some proteins not normally present in these kind of cells can be expressed using the technique of transfection.*Halo Editing Kit is a… …   Wikipedia

  • hek- — *hek germ., Verb: nhd. krumm sein ( Verb); ne. be (Verb) curved; Hinweis: s. *hakōn, *hōka ; Etymologie: s. ing. *keg , *keng , Substantiv, Verb …   Germanisches Wörterbuch

  • Hek|a|te — «HEHK uh tee», noun. = Hecate. (Cf. ↑Hecate) …   Useful english dictionary

  • hek|te — «HEHK tee», noun. an ancient Greek silver coin equal to a sixth of a stater. ╂[< Greek héktē, feminine of héktos a sixth] …   Useful english dictionary

  • hek|to|graph — «HEHK tuh graf, grahf», noun, transitive verb. = hectograph. (Cf. ↑hectograph) …   Useful english dictionary

  • hek|to|li|ter — «HEHK tuh LEE tuhr», noun. = hectoliter. (Cf. ↑hectoliter) …   Useful english dictionary

  • hek — hek, heke obs. forms of heck …   Useful english dictionary

  • HEK cell — Human Embryonic Kidney 293 cells, also often referred to as HEK 293, 293 cells, or less precisely as HEK cells are a specific cell line originally derived, as their name indicates, from human embryonic kidney cells grown in tissue culture. HEK… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”